( Anabin ) جلسه 12 : فهرست اصطلاحات تحصیلی معادل آلمانی
- Korosh Ghazanfari
- germino, معادل سازی مدارک تحصیلی و شغلی
- تاریخ بروز رسانی مقاله18 جولای 2025

Anabin Farsi : راهنمای اصطلاحات تحصیلی و معادل آلمانی آنها
بروزرسانی شده در
25 / 04 / 1404
✨ چکیده مطلب :
در این بخش از مجموعه مقالات سیر تا پیاز سایت آنابین در جرمنی گروپس ، به بررسی اصطلاحات تخصصی زبان فارسی و معادل آلمانی آن میپردازیم .
برای مشاهده ویدیو در کانال یوتوب لطفا از ابزار های مناسب استفاده نمایید .
بخش Glossar
در پایگاه داده آنابین ( Anabin Datenbank )
مجموعه سیر تا پیاز آنابین جسله دوازدهم
🔹 راهنمای اصطلاحات تحصیلی ایران و معادل آلمانی آن
وبسایت آنابین (Anabin) بهعنوان مرجع رسمی تأیید و ارزیابی مدارک تحصیلی در آلمان شناخته میشود. یکی از ابزارهای کلیدی این پلتفرم، بخش Glossar است که فهرستی از اصطلاحات تخصصی حوزههای آموزشی کشورهای مختلف را همراه با معادلهای آلمانی و توضیحات مختصر ارائه میدهد. در این مقاله، میخواهیم ابتدا به معرفی و کاربرد Glossar آنابین برای ایران بپردازیم و سپس نکاتی برای استفاده بهینه از این منبع را مرور کنیم.
🔹 اهمیت Glossar آنابین برای متقاضیان ایرانی
دریافت ترجمه رسمی: رشتهها و عناوین تحصیلی در ایران اغلب فاقد معادل دقیق در سایر زبانها هستند؛ Glossar آنابین معادل استاندارد آلمانی آنها را در اختیار شما قرار میدهد.
تسریع در فرایند ارزیابی: وقتی عنوان مدرک و رشته شما دقیقاً به آلمانی مشخص باشد، پروسه بررسی مدارک در دانشگاهها یا مراجع دولتیِ آلمان با سرعت بیشتری انجام میشود.
کاهش خطاهای ترجمهای: استفاده از واژهنامههای عمومی ممکن است به ترجمه نادرست منتهی شود؛ Glossar آنابین توسط کارشناسان رسمی تنظیم شده است.
🔹 جدول اصطلاحات تحصیلی به زبان فارسی و معادل آلمانی آن
در زیر میتوانید این لیست را مشاهده کنید و کلمه مورد نظر را جستجو نمایید .
در این فهرست بیش از ۵۵ اصطلاح مهم از حوزههای عمومی (مثل اقتصاد، مهندسی، علوم پایه) تا تخصصی (پزشکی، دندانپزشکی، فیزیوتراپی) پوشش داده شده است.

اصطلاح اصلی | معادل آلمانی | توضیحات (فارسی) | کشور |
---|---|---|---|
پرتوشناسی | Radiologie, Strahlenkunde | – | Iran |
پروانه دائم | permanente Lizenz | – | Iran |
پروانه مطب | Praxislizenz | – | Iran |
پروانه موقت | vorläufige Lizenz | – | Iran |
پزشک خانواده | Hausarzt | (بهصورت لفظی: پزشک خانواده) | Iran |
پزشک متخصص | Facharzt | – | Iran |
خدمات قانونی | verpflichtender Gemeindedienst | خدمت اجباری پس از پایان تحصیل پزشکی در مناطق کمبرخوردار (معمولاً دو سال) برای اخذ پروانه طبابت؛ این خدمت ماهیت آموزشی/پژوهشی ندارد. (انگلیسی: Government Service) | Iran |
کاردانی | Associate | مدرکی که پس از دو سال تحصیل در آموزش عالی اعطا میشود و اولین مرحله از دوره کارشناسی ناپیوسته (کارشناسی ناپیوســـته) است؛ معادل Associate degree در نظام آموزشی آمریکا؛ اغلب بهعنوان «دیپلم عالی» نیز ترجمه میشود. | Iran |
کارنامه | (vollständige) Fächer-Stunden-/Fächer-Noten-Übersicht | – | Iran |
کارشناس | Fachmann/Fachfrau | – | Iran |
کارشناسی | Bachelor, Lisans | (کارشناسی بهعنوان درجه دانشگاهی) | Iran |
کارشناسی ارشد | Master, Fough Lisans | (کارشناسی ارشد بهعنوان درجه دانشگاهی) | Iran |
کنکور | interuniversitäre Aufnahmeprüfung | آزمون سراسری ورود به دانشگاههای دولتی ایران پس از پایان دوره متوسطه | Iran |
گرایش | Fachbereich | – | Iran |
مرکز | Center | – | Iran |
مدرسه عالی | College | – | Iran |
مجوز دفتر کار مامایی | Lizenz für eine Hebammenpraxis | – | Iran |
مجوز فعالیت در مراکز درمانی | Lizenz für die Tätigkeit in Behandlungszentren | – | Iran |
مؤسسه | Institute | – | Iran |
مجتمع | Complex | – | Iran |
مهندسی | Ingenieurwesen | – | Iran |
مهندسی مکانیک | Maschinenbau | – | Iran |
نظری | theoretisch | – | Iran |
علوم آزمایشگاهی | Laborwissenschaften | – | Iran |
علوم اقتصادی | Wirtschaftswissenschaften | – | Iran |
آموزش عالی | Higher Education | – | Iran |
آموزشکده | School | – | Iran |
آسیبشناسی | Pathologie | – | Iran |
آزاد | frei | – | Iran |
دفتر کار | Dienststelle, Büro | – | Iran |
دندانسازی | Zahntechnik | – | Iran |
دانش | Wissenschaft | – | Iran |
دانشگاه | Universität | – | Iran |
دانشگاه آموزش از راه دور | Fernuniversität | – | Iran |
دانشکده | Fakultät | – | Iran |
دانشمند | Gelehrte/r | – | Iran |
دانشور | Gelehrter, Master als Personenbezeichnung, nicht als akademischer Grad | – | Iran |
دانشیاب | Bachelor | – | Iran |
دستیار | Assistent(in), Gehilfe / Gehilfin | – | Iran |
دستیاری | Residentur, Facharztassistenz | – | Iran |
دوره بالینی | Klinischer Studienabschnitt | – | Iran |
دوره انترنی | Clinical Internship | فاز چهارم تحصیل پزشکی، مدت ۱۸ ماه. دانشجویان در بخشهای مختلف بیمارستانها کارآموزی کرده و تحت نظارت کادر پزشکی به بیماران خدمات میدهند. همچنین انجام پایاننامهی علمی الزامی است. | Iran |
دوره استاژری | Klinisches Praktikum, Clinical Training | فاز سوم تحصیل پزشکی با ترکیبی از آموزش نظری و کارآموزی در بیمارستانها، مدت ۲۰–۲۴ ماه. | Iran |
دوره فیزیواپاتولوژی | Studium der Physiopathologie | فاز دوم تحصیل پزشکی، مطالعه فیزیواپاتولوژی، مدت ۱۲ ماه. | Iran |
دوره علوم پایه | Studium der Grundlagenwissenschaften | فاز اول تحصیل پزشکی، مطالعه علوم پایه، مدت ۲.۵ سال. | Iran |
اقتصاد | Wirtschaft | – | Iran |
فارغالتحصیل | Absolvent(in) | – | Iran |
فیزیک بنیادی | Grundlagenphysik | – | Iran |
فیزیک حالت جامد | Festkörperphysik | – | Iran |
گواهی، گواهینامه | Bescheinigung | – | Iran |
رشته | Fach | – | Iran |
ریزِ نمرات | detaillierte Notenübersicht | – | Iran |
سازمان | Organization | – | Iran |
سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی ایران | Medical Council, IRIMC | سازمان مسئول تأیید و تنظیم امور حرفهای پزشکان در ایران | Iran |
شرکت | Company | – | Iran |
🔹 نکات طلایی برای استفاده از Glossar آنابین
جستجوی دقیق بر اساس اصل کلمه:
هنگام جستجو در Glossar، از شکلهای دقیق فارسی (مثل «دانشکده» بهجای «کالج») استفاده کنید تا معادل صحیح را بیابید.بررسی توضیحات تکمیلی :
برخی اصطلاحات بهویژه در حوزه پزشکی یا فنی دارای توضیحات مفصل هستند. حتماً قسمت Erläuterung را مطالعه کنید تا کاربرد و محدوده هر اصطلاح را بدانید.بهروزرسانی منظم:
فهرست Glossar بهصورت دورهای بهروز میشود. پیش از ارسال مدارک یا ترجمه رسمی، تاریخ آخرین بهروزرسانی را بررسی کنید.استفاده در ترجمه رسمی مدارک:
وقتی مدرک تحصیلی خود را برای دانشگاه یا اداره مهاجرت ارسال میکنید، از معادلهای ارائهشده در Glossar بهعنوان مرجع ترجمه استفاده نمایید تا احتمال رد درخواست کاهش یابد.
🔹 جمعبندی
بخش Glossar سایت آنابین یک ابزار کلیدی برای دانشجویان، فارغالتحصیلان و متخصصانی است که قصد دارند مدارک ایرانی خود را در آلمان ارزیابی یا معادلسازی کنند. با شناخت صحیح اصطلاحات و معادلهای رسمی آلمانی، میتوانید روند اداری و دانشگاهی خود را بسیار تسهیل کنید.
همین امروز به صفحه Glossar ایران در آنابین سر بزنید و اصطلاحات مورد نیاز خود را جستجو کنید!
Glossar یک فهرست اصطلاحات نظام آموزشی کشورهای مختلف است که در سایت آنابین (مرجع رسمی ارزیابی مدارک تحصیلی در آلمان) منتشر میشود. کاربرد اصلی آن ارائهی معادلهای رسمی آلمانی و توضیحات هر اصطلاح برای تسهیل فرایند ترجمه و ارزیابی مدارک است.
وارد صفحهی Glossar ایران شوید، در کادر جستجو نام فارسی یا معادل لاتین اصطلاح را وارد کنید و دکمهی «جستجو» را بزنید. برای نتایج بهتر، از نگارش دقیق فارسی (مثلاً «دانشگاه» به جای «دانشکده») استفاده کنید.
بله. معادلهای ارائهشده در Glossar توسط کارشناسان رسمی تأیید شده و در پروسهی ارزیابی مدارک دانشگاهها و مؤسسات دولتی آلمان کاملاً معتبر شناخته میشوند.
خیر. بخش Glossar بهصورت رایگان و بدون نیاز به ایجاد حساب کاربری در دسترس عموم قرار دارد.
معمولاً Glossar سالی یک تا دو بار بهروز میشود. در هر صفحه تاریخ آخرین بروزرسانی در انتهای جدول قابل مشاهده است. حتماً قبل از ارسال مدارک، این تاریخ را بررسی کنید.
ممکن است آن اصطلاح در نسخهی جاری Glossar ثبت نشده باشد. ابتدا اطمینان حاصل کنید که از نگارش دقیق فارسی استفاده میکنید، سپس در صورت نیاز میتوانید از بخش «Contact» سایت آنابین درخواست افزودن اصطلاح را ثبت کنید.
Begriff: اصطلاح اصلی به فارسی (با نگارش لاتین)
Übersetzung: معادل رسمی آلمانی
Erläuterung: توضیحات تکمیلی دربارهی کاربرد یا فرمت آموزشی آن اصطلاح
Glossar طیف گستردهای از حوزهها را شامل میشود؛ از رشتههای دانشگاهی (مانند اقتصاد، مهندسی، علوم پزشکی) تا گواهیها و مدارک حرفهای (مثل دورههای کوتاهمدت فنی، مجوزهای پزشکی).
خیر. Glossar صرفاً مرجع ترجمه اصطلاحات آموزشی است. برای راهنماییهای حقوقی، امورات ویزا یا مهاجرت، باید از مشاوران رسمی مهاجرت یا وکیل متخصص کمک بگیرید.
در سایت آنابین به بخش «News» یا «Updates» مراجعه کنید یا در خبرنامهی آنابین (در صورت وجود) ثبتنام نمایید تا از هرگونه تغییر در Glossar و سایر بخشها مطلع شوید.

( Anabin ) جلسه 1 : راهنمای جامع استفاده از پایگاه داده آنابین
در مجموعه مقالات سیر تا پیاز سایت آنابین در جرمنی گروپس به بررسی کامل پایگاه داده آنابین Anabin Datenbank می پردازیم و پاسخ آنابین چیست را شرح می دهیم .
نوشته شده توسط Korosh Ghazanfari
منتشر شده 2 ماه پیش

( Anabin ) جلسه 11 : ساختار نظام آموزشی ایران در پایگاه داده آنابین
مروری جامع بر نظام آموزشی ایران از دوره ابتدایی تا تحصیلات تکمیلی و دانشگاهی ، معرفی ساختار آموزش عالی، نظام نمرهدهی دانشگاهها و مدارس، و سازمانهای مسئول (وزارت علوم و وزارت بهداشت).
نوشته شده توسط Korosh Ghazanfari
منتشر شده 3 ماه پیش

( Anabin ) جلسه 12 : فهرست اصطلاحات تحصیلی معادل آلمانی
در این بخش از مجموعه مقالات سیر تا پیاز پایگاه داده آنابین در جرمنی گروپس ، به بررسی اصطلاحات تخصصی زبان فارسی و معادل آلمانی آن میپردازیم .
نوشته شده توسط Korosh Ghazanfari
منتشر شده 3 ماه پیش

( Anabin ) جلسه 13 : مجوز شغلی و صلاحیت حرفه ای در سایت آنابین
در این بخش از مجموعه مقالات سیر تا پیاز پایگاه داده آنابین در جرمنی گروپس ، به آموزش دریافت صلاحیت حرفه ای و مجوز شغلی در آلمان میپردازیم .
نوشته شده توسط Korosh Ghazanfari
منتشر شده 2 ماه پیش
سیر تا پیاز پایگاه داده آنابین | جرمنی گروپس

در این دوره جامع، به آموزش کامل پایگاه داده آنابین (Anabin) و نقش آن در ارزیابی مدارک برای مهاجرت تحصیلی، کاری و دورههای Ausbildung آلمان میپردازیم. این آموزش برای متقاضیان مهاجرت به آلمان طراحی شده و شامل ویدیو، مثال عملی و راهنمای کامل است.
ارائه دهنده دوره: Organization
نام ارائه دهنده دوره: جرمنی گروپس – Germany Groups
URL ارائه دهنده دوره: https://germanygroups.ir/
حالت دوره: Online
حجم کار دوره: PT3H
مدت: PT3H
تعداد تکرار: 1
نوع دوره: رایگان
واحد پول دوره: تومان
4.4